Livros do Romancista Abdulai Silá traduzidos em Alemão


Livros do Romancista Abdulai Silá traduzidos em AlemãoAbdulai Silá, o primeiro romancista guineense, engenheiro, economista, investigador social presenciou a tradução de duas das suas obras em Alemão.
A última tragédia um romance e ficção doméstica publicada em 1995, onde o autor narra os efeitos culturais da colonização portuguesa.


Também a peça teatral Dois Tiros e uma Gargalhada publicada em 2013 como uma reflexão sobre a forma como muitos países,como a Guiné-Bissau, lidam com o acesso e o exercício do poder foram traduzida pela editora Leipziger
Literaturverlag, com o título “Die Letzte Tragödie”.